中國新聞網(wǎng)-上海新聞
上海分社正文
三個角度“聽”電影 感受《哪吒》“聲命力”
2025年02月19日 11:27   來源:中國新聞網(wǎng)  

  中新社上海2月18日電 題:三個角度“聽”電影 感受《哪吒》“聲命力”

  作者 范宇斌

  《哪吒之魔童鬧海》(以下簡稱《哪吒2》)成為中國影史首部百億元人民幣票房影片,躋身全球影史票房榜前列,熱度持續(xù)攀升!赌倪2》為觀眾奉上了一場視覺盛宴,其特效鏡頭數(shù)量、規(guī)模和復(fù)雜程度令人嘆為觀止。

  民盟上海大學(xué)委員會委員、上海大學(xué)上海電影學(xué)院影視工程系常務(wù)副主任張瑩18日受訪時表示,《哪吒2》在聲音設(shè)計上的大膽創(chuàng)新與深刻表達,更是為影片和角色注入靈魂,成功塑造了一個有聲有色的神話世界。

  配音賦予角色血肉

  與真人電影不同,動畫電影中的角色沒有真實的面孔,配音便成為動畫角色與觀眾溝通交流最直接的手段。在《哪吒2》中,配音演員貢獻的不僅是聲音,更是完整的表演,通過臺詞節(jié)奏、語氣變化以及表情和肢體動作帶動臺詞,讓每個角色獨具個性和生命力。

  張瑩舉例道,在塑造哪吒這一角色時,配音演員呂艷婷通過理解角色所處的環(huán)境、心態(tài)給出反應(yīng),運用高能量和極具爆發(fā)力的嗓音,成功地將哪吒反叛的性格和復(fù)雜的情感轉(zhuǎn)變表現(xiàn)得淋漓盡致。

  在張瑩看來,通過配音,數(shù)字化的動畫角色和紙面上的文字仿佛活了起來。配音演員賦予角色以“肉身”,將抽象的情感和復(fù)雜的個性具體化,形成角色的獨特魅力和記憶點,讓觀眾在離開影院后依然對這些生動鮮活的聲音念念不忘。

  配樂打造曠世神話

  配樂在電影的敘事節(jié)奏和情感表達上發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。在《哪吒之魔童降世》中,中國傳統(tǒng)民族元素與現(xiàn)代音樂形式的結(jié)合讓觀眾印象深刻。《哪吒2》更是通過音樂創(chuàng)造了一個東方神話世界。

  在影片開篇,靈珠與魔丸相互碰撞的瞬間,配樂使用了中國最古老的吹奏樂器之一:塤!皦_的音色古樸淳厚,如大地深處涌出的低語,將幾千年前的遠古回聲帶到觀眾耳邊,同靈珠與魔丸的形象形成呼應(yīng)。”

  張瑩表示,在表現(xiàn)“寶蓮盛開”這一重要場景時,《哪吒2》使用了侗族大歌。侗族大歌最顯著特征是模仿自然之聲,通過多聲部的無伴奏合唱形成重巒疊嶂般的聲浪!爱(dāng)寶蓮盛開時,余音裊裊,仿佛神山異獸都在為之歌頌!

  張瑩表示,在哪吒系列動畫電影中,民族音樂的使用不是簡單堆砌,而是與敘事、情感和角色有機融合的藝術(shù)表達。

  音效賦予真實觸感

  電影聲音不僅是聽覺的,更是觸覺的。哪吒系列動畫電影通過實錄采集,配合現(xiàn)代化技術(shù),為觀眾構(gòu)建出一個生動的聲音世界。

  在《哪吒2》天元鼎下落一幕中,伴隨著使用蒙古族呼麥制作的音效聲,低頻所產(chǎn)生的共鳴讓觀眾感受到這一龐然大物的邪惡與莊嚴(yán)。

  “哪吒系列動畫電影在音效上的精益求精,為本土動畫音效制作提供了示范!睆埇撜J(rèn)為,《哪吒2》以聲鑄魂,書寫了中國動畫的傳奇,通過傳統(tǒng)與現(xiàn)代的結(jié)合,民族文化與國際表達的融匯,為中國動畫電影在國際舞臺上樹立了獨特的聲音標(biāo)桿!半S著中國動畫不斷發(fā)展,相信會涌現(xiàn)更多具有‘聲命力’的優(yōu)秀作品。”(完)

注:請在轉(zhuǎn)載文章內(nèi)容時務(wù)必注明出處!   

編輯:王丹沁  

本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
常年法律顧問:上海金茂律師事務(wù)所